28 de febrero de 2013

26/02/2013 Blog en Naver de Dongwan



Ah…………………………………


Ah……………………..

Yah~ Ho! (lo que la gente suele gritar en la cima de una montaña)

Ah………………………….

Ahora realmente no hay ni un solo día. O incluso una cuarta parte de un día de descanso…

ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

-------------------------------------------

Traducción al inglés: Kim Dongwan tumblr
Fuente: Blog de Dongwan
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain

[Fotos] Más fotos del episodio 49 de Shinhwa Broadcast




24 de febrero de 2013

[Info] 'Shinhwa Broadcast' se tomará un descanso durante el mes de marzo y regresará en abril con un nuevo formato

El programa de variedad de jTBC 'Shinhwa Broadcast', se tomará un descanso durante el mes de marzo después de finalizar el episodio de este 24 de febrero.

El PD de 'Shinhwa Broadcast', Yoon Hyn Jun reveló a OSEN: "Para que podamos renovar el formato de 'Shinhwa Broadcast' necesitamos de un mes para reorganizar el programa, por lo que tenemos la intención de reanudar la emisión a principios de abril".

Con la transmisión exclusiva de los últimos 39 partidos de la WBC 2013 (World Baseball Classic) en jTBC, a partir del 2 de marzo 'Shinhwa Broadcast' no saldrá al aire durante 2 o 3 semanas, y se espera que tengan más de 1 o 2 semanas para preparar el nuevo formato. 


Ya que fue el primer programa de variedades en ser dirigido por un grupo de idols durante un largo período de tiempo, 'Shinhwa Broadcast' que comenzó a transmitirse el 17 de marzo del año pasado, se ha posicionado en el gusto de los televidentes, convirtiendose así en el programa de varidades representativo de jTBC.

El PD Yoon Hyun Jun expresó: "El año pasado fue la época donde probamos varias cosas. 'Shinhwa Broadcast' tenía un contenido que atraía a la audiencia más joven. Hasta ahora, estoy reflexionando sobre el formato de la nueva temporada para que se convierta en un programa aceptado por todas las generaciones."

Y añadió: "'Shinhwa Broadcast' se ha consolidado y es tiempo de que pueda ampliar su audiencia. Sí 'Shinhwa Broadcast' sólo ha provocado la risa todo este tiempo, ahora se renovará en un programa de variedades que sea significativo y que tenga un punto especial nunca antes visto."

A partir de diversos contenidos como el "Canal de Voz", "Canal de agricultura" y "Canal de escuela", la variedad de 'Shinhwa Broadcast' ha intentado y está ganando más interés sobre provocar risas, Shinhwa tratará de lograrlo a través del nuevo formato. 

Para la última emisión antes de la renovación de 'Shinhwa Broadcas', se emitirá una batalla de béisbol entre Shinhwa y un equipo invitado (Park Sung Ho, Jung Bum Kyun, Choi Hyo Jong, Park Hwee Sun, Kim Suk En y Oh Cho Hee). La cual saldrá al aire el 24 a las 7:35.

*Lo siento si he escrito alguno de los miembros de 'Gag Concert', los nombran erróneament (Nota de la persona que transcribió la noticia)

Traducción al indglés: Tumblr de Malpabo
Fuente: osen.mt.co,kr
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain

[Fotos] Poster de Shinhwa en la parada de autobús en Gwanghwamun


Crédito de la foto: @/borapple

[Fotos] 23/02/2013 Fanmeeting de Junjin en Beijing





[Info] Libro con la historia de Shinhwa por su catorce aniversario



Libro con la historia de Shinhwa por su catorce aniversario

Con un tamaño A4 y 180 páginas, este libro incluye todas las historias de Shinhwa, desde los ensayos, a los entrenamientos, las imágenes antes de los conciertos, las imágenes durante la grabación de los videoclips, las conferencias de prensa y los conciertos.

¡Hay un regalo extra!

Un portarretratos de papel con fotos de Shinhwa que puede montar uno mismo, en el que caben 4x6 fotos.

El libro viene con comentarios tanto en inglés como en coreano.

El DVD cuya duración es de 81 minutos, viene con subtítulos en inglés, japonés y coreano.


Traducción al ingles: All About Six
Traducción al español: Nira / Shinhwa Spain


23 de febrero de 2013

[Vídeos] 14/07/12 Shinhwa Asia Tour In Japan Special


Por si alguien no lo ha visto les dejamos este maravilloso vídeo de nuestros chicos, esperamos que lo disfruten aunque no esté subtitulado al español. ^^



Fuente: Canal de YT de teuk1004elf

[Info] El equipo de 'Gag Concert' se unirá a Shinhwa para el especial WBC de 'Shinhwa Broadcast'


Los miembros del 'Gag Concert' de la KBS han sido invitados a al epecial del World Baseball Classic (WBC) de Shinhwa Broadcast de jTBC, lo que seguramente les hará doblarse de risa por la participación de los cómicos y los 'idols de variedad' Shinhwa. 

A partir del 2 de marzo, saldrá al aire en jTBC el WBC para Korea, lo que provocó la realización de muchos especiales de béisbol en el canal, uno de los cuales será el propio programa de Shinhwa. En el nuevo especial WBC, Shinhwa y sus invitados formaran equipos y competirán en diferentes misiones relacionadas con el béisbol. 

Los productores del show dijeron: "Ya que la atmósfera de los juegos era equivalente al WBC, por lo que era difícil saber cuál equipo ganaría el partido".

Suponemos que tendremos que sintonizarlo, para descubrir nosotros mismos quienes serán los ganadores el 24 de febrero". 


Fuente: Allkpop
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain

[Info] Shinhwa y comediantes jugaran 'Play Ball' en Shinhwa Broadcast

En la celebración del Clásico Mundial de Béisbol 2013 que empieza este 2 de marzo, en Shinhwa Broadcast de jTBC, los miembros de Shinhwa y algunos comediantes tendrán un juego no tan clásico de béisbol. 


Durante la reciente grabación de Shinhwa Broadcast, los comediantes, Park Sung Ho, Jung Bum Gyun, Choi Hyo Jong, Park Hwi Soon, Kim In Shik, Hong Il Jum y Cho Hee Ah, aparecieron como invitados para jugar 'play ball'.

Con reglas que se aplican al béisbol, el equipo de Shinhwa y el equipo visitante, avanzaban a las bases cada vez que concluían la misión encargada. El que reunirá la mayor cantidad de puntos al final era el ganador. 


Los comediantes crearon muchas risas en el show con su ingenio y sus chistes ocurrentes. Park Sung Ho, el mayor y más experimentado del grupo incluso apareció con un traje alienígena.

"El ambiente durante el rodaje fue tan intenso como si se tratase de un juego real de béisbol" dijo el personal. "Era difícil saber quién entre Shinhwa y el equipo visitante ganaría"

El episodio saldrá al aire el 24 de febrero. 

Fuente: Enews World
Créditos fotos: jTBC
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain

22 de febrero de 2013

[Fotos] Shinhwa Broadcast episodio 49 (Actualizado)


Al parecer nuestros chicos tendrán un interesante juego de béisbol

 '2013 World Baseball Classic battle, Shinhwa VS outsiders team'

[Fotos] Cronología de Shinhwa 1998 - 2013

22/02/13 Blog en Naver de Dongwan




Una vez más, cuando esto pasa, cuánto echo de menos este momento ahora...?

Vamos a mantenernos fuertes Sr Kim~!

Fuente: Blog en Naver de Dongwan
Traducción al ingles + Créditos: Malpabo + weloveshinhwa6 / Tumblr
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

[Fotos] 22/02/13 Fameeting de Minwoo en Beijing

[Fotos] 22/02/2013 Junjin en el Aeropuerto

[Fotos] Minwoo llegando a Beijing




21 de febrero de 2013

[Twitter] 21/02/13 Twitter de Teen Top: Andy



앤디형 친하게 지내요! 헤드락 아파요 아잉ㅠㅠ

Andy hyung somos mas cercanos! El bloqueo de cabeza duele a-ingㅠㅠ

Fuente + Créditos:  Twitter de Teen Top (@teen_top) + Oursupaluv and Teen Top

Traducción al español: Helena / Teen Top Spain

20 de febrero de 2013

[Twitter] 20/02/13 Twitter de Nam Hee Seok: Shinhwa



Confío en que Shinhwa estarán juntos por más tiempo.

*Nam Hee Seok es un comediante.

Fuente: Twitter de Nam Hee Seok (@Brlove12)
Créditos por la captura: Shinhwa Changjo France
Traducción al ingles: Malpabo
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

[Twitter] 20/02/13 Twitter de Gaeko: JunJin gracias!



JunJin: Ven a mí Ven a mí JunJin ㅎ
JunJin: ㅎ ㅎ
JunJin: La canción es genial ㅎ
JunJin: El MV también es bonito
Gaeko: Lo siento Choong Jae ㅜ debería haber pedido tu permiso primero ㅜ ㅠ ㅠ
Gaeko: ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ
JunJin: Creo que es genial ㅋ ㅋ ㅋ
Gaeko: Woohehe! Totalmente feliz al escribir las letras

*Gaeko escribió una canción que lleva el nombre de JunJin en él. *

Fuente: Twitter de Gaeko (@gaekogeem)
Traducción al ingles + Créditos: Allaboutshinhwa
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

[Fotos] Vista previa del Shinhwa 14th Anniversary Story Book

[Info/Vídeo] Shinhwa 14º aniversario Story Book "The Return"


SHINHWA 14º ANIVERSARIO STORY BOOK "THE RETURN" 

Lanzamiento del Shinhwa 14º aniversario Story Book "The Return" 

Contenido: STORY BOOK (180p) + Shinhwa 14º aniversario Story Book "The Return" DVD (1 Disco) 

Fuente: shinhwacompany / Youtube 
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

19 de febrero de 2013

[Vídeos] Shinhwa Guerrilla Date subtitulado en español

[Esto no es trabajo de Shinhwa Spain] 

 Muchas gracias a @mcoreanas ^^



[Vídeo] Shinhwa Mexico Subs: Happy RicDy Birthday 2013

No se si os acordáis que hace un tiempo, Shinhwa Mexico Subs organizó un vídeo proyecto para el cumpleaños de Eric y Andy, en el que se enseñan fotos de Shinhwa Changjo's que participaron en el proyecto enviando fotos suyas.

Pues bien, el vídeo ya está acabado^^


*Ver en 720 para mejor calidad

Fuente: ShinhwaMexicoSubs / Youtube

[Facebook] 19/02/13 Jang Syung Kyu: Shinhwa Broadcast



Primera grabación de Shinhwa Broadcast!
Un disparo de los recuerdos felices con los grandes Shinhwa hyungs^^
Minwoo-hyung incluso ha memorizado mis líneas TT

Este domingo 19:35!
Por favor, no se lo pierdan~^_^

*Jang Kyu Syung es actualmente un presentador de jTBC.

Fuente: Facebook de Jang Syung Kyu
Traducción al ingles + Créditos: Malpabo + Shinhwa Changjo France
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

[Fotos] Kim Dongwan rodando 'Cheer Up Mister Kim'


Créditos: Shinhwa (신화창조 ) Changjo Mexico Fan Club

18 de febrero de 2013

[Foto] 17/02/13 Hyesung en la grabación de la 2ª temporada de Voice Korea

Grupo S (Lee Jihoon, Kangta y Shin Hyesung). Grabación de la 2ª temporada de Voice Korea.

733596481

Créditos: Lee Jihoon Manager + Ying501 + SHCJ Indo
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

[Twitter] 16/02/13 Twitter de Lee Jonghyun (Topcent Ent)

732740235

EMPIEZA

Fuente: Twitter de Lee Jonghyun
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

17/02/13 Blog en Naver de Dongwan: "Cada momento es un brote de flor"



A veces me arrepiento.
Qué pasó entonces
Quién sabe si podría haber sido una mina de oro ...
La gente entonces
Las cosas entonces
Quién sabe si hubiera sido una mina de oro ...

Debería haber cavado más profundo ...
Intentó hablar aún más ...
Escuchado aún más atentamente ...
Encantó aún más ...

Al igual que una persona que tartamudea
Al igual que una persona sorda
Al igual que la oscuridad
Eso no se ha enviado lejos ...
Amar ese momento
Incluso más...

Que cada momento
Es un brote de flor.
Un brote de flor que florece
De acuerdo a cuánto esfuerzo que he puesto adentro

-
Jung Hyun Jong "Cada momento es un brote de flor"

Fuente: Blog en Naver de Dongwan
Traducción al ingles: Malpabo
Traducción al español: Sung Ji Kyung / Shinhwa Spain

[Info] Eric de Shinhwa cumple 34 años

Es el cumpleaños del líder del grupo idol de más larga duración hoy!

Durante mucho tiempo el líder de Shinhwa, Eric, regresa a sus 34 años - aunque hoy parece viejo comparado con los demás idols del momento, él es relativamente joven, teniendo en cuenta que ha estado en el negocio durante 15 años.

Liveworks Company tweetió, "Líder de Shinhwa" CEO de Shinhwa Company! Feliz cumpleaños EricERIC ~~", por otra parte Shinhwa Company también intervino en twitter con el siguiente mensaje, "CEO de Shinhwa Company! Te deseamos realmente un feliz cumpleaños Eric ^_^".

Y nosotros también!


Hola sexy hombre


Alguien dominando el arte de un pose sexy a una edad muy temprana.


[Info] Kim Dong Wan de Shinhwa dice a SNSD que hagan lo que quieran

Ahora a la edad madura de 33 años, Kim Dong Wan de Shinhwa quisiera ser joven otra vez.


En Shinhwa Broadcast de jTBC, los miembros de Shinhwa dieron consejos de sabiduría a Girls' Generation para permanecer como uno de los más antiguos grupos de Kpop.

Parodiando el popular programa del pasado 'Cohabitación divertida', Shinhwa y SNSD tuvieron una platica de corazón a corazón.


Sooyoung preguntó : "Es mejor hacer todo lo que se quiera mientras uno es joven?".

A lo que Kim Dong Wan respondió: "Cuando miro al pasado, cuando tenía 20 años, siento que no hice todo lo que quise, incluso me arrepiento de ello".

Y añadio: "Sí pudiera volver a la edad que tiene SNSD, me causaría tantos problemas, siempre y cuando no moleste a nadie".

Aconsejo a los miembros de SNSD hacer lo que quieran y vivir con más libertad sin remordimientos.

El episodio saldrá al aire el 17 de febrero.


Fuente: Enews World
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain
Créditos fotos: jTBC