앤디형은 또 이렇게 감동을 투척해주시네...ㅜㅜㅜㅜ 형..잘할께요~♥
— 백퍼센트 민우 / 서민우 (@Minwoo0208) August 17, 2013
이제 두발로 뛰어다닐 수 있는 듬직하고 씩씩한 첫째와 아직 두발로 벌떡 일어선 모습을 미쳐 보지못한 막내를 신경쓰는 부모의 마음을 말씀하신거라 생각해요. 그 마음의 크기가 다른게 아니라~ 더 서운해할것도 더 좋아할것도 아니라 그냥 감사한거 ^^
— 백퍼센트 민우 / 서민우 (@Minwoo0208) August 17, 2013
Andy hyung una vez más me siento conmovido... TTTT Hyung... voy hacerlo bien ~ ♥
Pienso (lo que dijo) como la expresión del corazón de los padres que se preocupan sobre la seguridad y resistencia de su hijo, quien podría dar la vuelta sobre sus 2 pies, y el maknae quien no parece ser capaz de ponerse de pie inmediatamente sobre sus propios 2 pies. Ese corazón no es de diferente tamaño ~ no hay más dolor o más gusto, sólo agradecimiento^^
Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: @Minwoo0208
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario