어버이날을 맞이하여 방송가서 배운 소고기무우국과 황태조림을 맛있게 해주겠고 큰소리치던 내동생 ...결국 이날 아빠랑 나는 어제 먹다남은 된장찌개로 끼니를 해결했다는ㅋㅋㅋ그래도 정성만은 큰점수를 주겠다공ㅋㅋㅋ twitter.com/lym1184/status…
— LeeYoungmi (@lym1184) 11 de mayo de 2013
Mi hermano menor dijo en voz alta que el día del padre él iba a cocinar para nosotros carne con sopa de rábano y Hwangtea hervido en salsa picante, ya que lo había aprendido durante la filmación...
Temprano en la mañana, él diligentemente preparó y cocinó... el sabor... keke
Tuvo una sonrisa avergonzada mientras decía que el sabor era raro porque los ingredientes estaban equivocados, lo que le pareció muy gracioso a papá kekeke
Al final, ese día, mi padre y yo comimos sobras del estofado de doenjang del día anterior kekeke. Aún así, recibió puntos altos sólo por su sinceridad kekeke.
Traducción al inglés: malpabo
Fuente: @lym1184
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario