19 de agosto de 2012

Si a su esposa le ofrecieran la oportunidad de tener una sesión fotográfica desnuda y le dieran 500 millones de won, ¿Estarían a favor o se opondrían?


MC: if your wife is given an opportunity to have a nude pictorial shoot and will be given 500 million won, will you be in favor or oppose it?
JunJin: If my wife wants to, we will both take together. For collection only. If its for sales, no, I wont agree.
Hyesung: I wont agree even if its 5 billion. If her dream is to take nude photos and sell, I will divorce my wife.
MinWoo:  I wont agree if its 500 million. I will consider if its 500 billion.
Dongwan: Although nude photoshoots like Rie Miyazawa’s carry positive thinkings, I will still not agree if its my own wife. 
source: sports chosun

MC: Si a su esposa le ofrecieran la oportunidad de tener una sesión fotográfica
desnuda y le dieran 500 millones de won, ¿estarían a favor o se opondrían?

JunJin: Si mi esposa quiere, vamos a hacérnoslas juntos. Sólo para colección. Si es para
venta, no, no estaré de acuerdo.

Hyesung: No estaría de acuerdo incluso con 5 billones. Si su sueño es tomar fotos
desnuda y venderlas, yo me divorciaría de mi esposa.

Minwoo: No estoy de acuerdo con 500 millones. Lo consideraría si fueran 500 billones.

Dongwan: Aunque, las sesiones fotográficas de desnudos, como las de Rie Miyazawa
tengan consideraciones positivas, no voy a estar de acuerdo si es mi propia esposa.


Fuente: Sports Chosun
Traducción del inglés al español: Sara / Shinhwa Spain

No hay comentarios:

Publicar un comentario