30 de julio de 2013

[Traducción] Estilo Lee Min Woo... puntos claves

El peso de las mujeres e incluso el tamaño es un gran problema y un complejo para ellas, pero los hombre también tienen complejos. 

Cuando los hombres están por debajo del rango de estatura que es de 1.80 cm, no pueden destacar. Incluso la idea de una cirugía ha aumentado. Pero la verdad es que ser sometidos a cualquier tipo de cirugía estética es una tontería. 


En lugar de preocuparse por su altura, Lee Min Woo de Shinhwa, no es de aquellos que no reconocen su altura, sino que la utiliza como clave de su estilo cuando busca algo más grande de lo que ya es. Un consejo de estilo es usar plantilla, es muy común entre los hombre más bajitos, las cuales se suponen utilizan. Ahora echemos un vistazo a las claves de estilo de Lee Min Woo: 

Clave 1. Haz que la parte superior del cuerpo parezca más larga. 


Los colores sólidos o colores coloridos llaman la atención. Presta atención a la parte superior del cuerpo. Metiendo la camisa dentro de los pantalones da la ilusión de unas piernas más largas. Las camisas en cuello V también dan la ilusión de un torso y cuello más largo. Un pañuelo o gafas de sol atrapa las miradas, alejándolas de la parte inferior del cuerpo. 

Clave 2. Da la ilusión de que tus piernas son más largas. 


Si quieres dar la ilusión de tener piernas más largas, debes de usar zapatos adecuados. Usar zapatos que coincidan con el color del pantalón es realmente importante. 

Si usas pantalones oscuros debe de ser con zapatos negros, sí usas colores más claros entonces debes completar el look con zapatos claros. Coordinando los zapatos y los pantalones se da la ilusión de tener las piernas más largas. 

El uso de pantalones holgados no ayudará en absoluto, ya que hará que tus piernas se van más grandes y cortas. En su lugar elije jeans ajustados en colores oscuros, lo que hará que la pierna luzca más delgada y larga. 


Traducción al inglés: Shinhwa Nation
Fuente: BNT Fashion News
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain  

[Fancam] 28/07/2013 Wolf-M Rebirth Launching Party










Fuente: canales de YT de Myra Lee + leesaewoo + yoonpeach

[Fotos] 28/07/2013 Wolf-M Rebirth Launching Party





[Fan account] La real experiencia de conocer a Lee Minwoo de Shinhwa


¿Todo el mundo sabe acerca de Dancing9 que se está transmitiendo ahora?
Yo era una participante en Dangcing9 llegando a la etapa de entrenamiento. 

Pese a estar en el equipo azul continué con el entrenamiento, tenía muchas ganas de ir al equipo rojo...
¿Por qué?... Porque veía a Minwoo oppa ser muy agradable como entrenador... Yo tenía mucha envidia ㅠ ㅠ
El entrenamiento era muy agotador. 
Probablemente no había uno que no llorara porque esa demasiado intenso...
Sin embargo Minbong-nim... cuidaba realmente bien del equipo rojo, incluso yo en el equipo azul me enamoré de él ㅠ ㅠ
¿Quién sabía que Lee Minwoo era una de esas personas comprensivas?...!
Totalmente considerado ㅜ ㅜ
Él va a ser un gran padre ㅠ ㅠ ㅠ
Es por eso que ahora me he convertido en Shinhwa Changjo ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ 짱

Es por eso que a pesar de que no pude pasar...
a pesar de que yo era parte del equipo azul...
Espero que el equipo rojo gane. 


Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: Nate
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 

[Facebook] 28/07/2013 Actualización del Facebook de Minwoo



Los más queridos chicos que hicieron brillar el evento de hoy^^ Sé que es mi cumpleaños o la fiesta de lanzamiento de Wolf-M, hoy es el día más feliz ♥ mis más sinceras gracias a todos los que me desearon feliz cumpleaños. 


Mi confiable dongsaeng, la que es como un viejo amigo al igual que lo es Shinhwa~^^
Cásate rápido~


Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: Facebook de Minwoo
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 

[Otro Facebook] 28/07/2013 Actualización del Facebook de Hwangssabu




En Wolf-M Launch Party

Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: FB Hwangssabu
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 

[Facebook] 28/07/2013 Actualización Shinhwa Company


[Mensaje administrador] 

Feliz cumpleaños a Minwoo-nim, que va y viene entre Coolwater y Puppy-bong, incluso a los 35 años de edad. 

Todos envejecemos juntos...

Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: FB Shinhwa Company
Traducción al españolo: Liz / Shinhwa Company 

[Facebook] 27/07/2013 Actualización de Shinhwa Company


[Mensaje Administrador] 

「WOLF-M Rebirth Launching Party」
- Fecha: Domingo 28 de julio de 2013
- Hora: 9:30
- Lugar: CLUB ELLUI en Cheongdamdong 
Ya se ha decidido quién puede entrar así que...
simplemente se está informando.
Sólo feliciténlo con el pensamiento. 


Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: FB Shinhwa Company
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 

26 de julio de 2013

[Info+Vídeo] Shinhwa recapitula actividades de The Classic, desde pollo frito hasta trofeos

Con sólo dos conciertos más en su gira, Shinhwa dio a conocer un vídeo recapitulando todo lo que ha sucedido durante las actividades del álbum 11. 


El 25 de julio, Shinhwa Company actualizó su canal de Youtube con nuevo vídeo, mirando hacía atrás en todo lo que Shinhwa ha hecho en 2013. 

Desde el rodaje de Chicken Mania hasta la preparación de las promociones de This Love, los miembros de Shinhwa destacaron todos los buenos momentos que compartieron con los demás y con los fans. El vídeo recapituló photoshoots, tiempo libre en la sala de espera, y tocó el tema del recibimiento de los trofeos ganados en los programas de música. 

El vídeo se reprodujo en los conciertos de Shinhwa celebrados en el extranjero. 

Mientras tanto, Shinhwa tiene dos conciertos restantes en Seúl el 3 y 4 de agosto.



Fuente: MWave
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 
Créditos fotos: Shinhwa Company

[Traducción] Lee Minwoo de Shinhwa celebrará fiesta por el lanzamiento de su marca de sombreros en su cumpleaños

Lee Min Woo estará celebrando su cumpleaños con una fiesta especial por su marca "Wolf-M".

El 28 de julio, Lee Min Woo celebrará en un club de Seúl la Wolf-M Party, celebrando su cumpleaños y el relanzamiento de su marca de sombreros Wolf-M.


Wolf-M es una marca propia de Lee Min Woo, a través de la cual presenta sombreros de diseño propio. Su popularidad ha aumentado de manera constante después de su lanzamiento en 2007. 

Se espera que los miembros de Shinhwa y otras celebridades asistan a la fiesta que se llevará a cabo con una audiencia de 600 personas. 

Lee Min Woo revelerá el día de hoy por primera vez un sombrero edición limitada, diseñado en colaboración con Lee Ju Young (Resurrection), quien es conocido por su trabajo con Lady Gaga, The Black Eyed Peas y Marilyn Manson. 

El cantante también aparecerá en persona en el escenario para presentar su marca. 

Mientras tanto, Shinhwa estará terminando su gira 2013 con una serie de conciertos en Seúl, el 2013 Shinhwa Grand Finale - The Classic en Seúl, que se celebrará el 3 y 4 de agosto. 


Fuente: MWave
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 
Crédito foto: Shinhwa Company

[Traducción] "The Atlantic" indica que Backstreet Boys debe aprender de Shinhwa

Terminando con su gira por Asia con dos finales, Shinhwa sorprendentemente encontró su nombre en la revista estadounidense, The Atlantic. 


El 23 de julio un artículo de Amy He apareció en el sitio web The Atlantic, con el título: ¿Qué podrían aprender los Backstreet Boys del K-Pop?". El artículo hablaba de lo cómo Backstreet Boys podría ser un grupo de larga duración en la historia de todas las boy bands, pero está teniendo un tiempo difícil en ganar nuevos fans. 

Amy se refirió a Backstreet Boys con respecto de Shinhwa, quien hizo su reaparición en 2012 después de un paréntesis de cuatro años y se las arreglo para ganar nuevos fans, mientras que llegaron al a cima de la las listas de éxitos con sus nuevos álbumes. 


"Lo que los Backstreet Boys pueden aprender de Shinhwa es, superar la torpeza que los hombres cultivan dentro de las boys band y aceptar las bromas lanzadas en su camino", escribió Amy He, quien añadió que Shinhwa estaba actuando como un puente para conectar a los mayores y los jóvenes de una manera amistosa, a pesar de las estrictas normas de la jerarquía en Corea. 

"Estamos muy contentos y nos sentimos un poco agobiados de que Shinhwa se proyecte en Asia e incluso Estados Unidos.", dijo Shinhwa Company, después de haberse enterado de que fue presentado en en The Atlantic. "Siempre haremos nuestro mejor esfuerzo posible para convertirnos en un ejemplo para los jóvenes cantantes en el futuro y para el K-Pop sea conocido en el extranjero. Gracias."

Puedes leer todo el artículo aquí

Mientras tanto Shinhwa cerrará su gira de conciertos el 3 y 4 de agosto en Seúl.


Fuente: MWave
Fotos: The Atlantic + Shinhwa Company
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 

25 de julio de 2013

[Entrevista] "Espero que Shinhwa pueda ser un lugar de trabajo agradable"

Hace 15 años, me pregunté si estaba bien tener un nombre obviamente infantil. Pero 15 años después, no hay manera de que no te sea agradable ese nombre. Shinhwa. Un grupo que debutó en 1998 y que lanzó su nuevo álbum número 11 <The Classic> en 2013. Durante este tiempo ha encabezado las listas en innumerables ocasiones, los miembros disfrutaron del éxito incluso en sus actividades en solitario, y hasta el maknae Andy está produciendo grupos de ídolos como Teen Top. Y la nueva canción de Shinhwa "This Love", no sólo encabezó las listas de música, también registró 8 victorias en los programas de música. No sólo que hayan estado 15 años sin disolverse, pero en estos 15 años están corriendo de nuevo hacía la cima. Debido a esto, es que tal vez Shinhwa deba hablar desde un punto de vista de una administración en lugar de limitarse a la categoría de música o ídolo. ¿Cómo en una industria de entretenimiento que está llena de altibajos, un grupo no se disuelve, siembre logra buenos resultados y continua durante 15 años? Después de que las promociones para <The Classic> terminaron, me reuní con Shinhwa y les pregunté. ¿Cómo van a convertirse en un grupo que en los próximos 15 años valga la pena anticipar aún más?.


Recuerdo que el año pasado dijeron: "Este álbum es significativo porque nos reunimos y conversamos del próximo álbum, sin embargo, aparecerá un color diferente de Shinhwa." Y lugo <The Classic> fue lanzado. ¿Cuáles son sus pensamientos después de concluir las promociones?

Minwoo: A través de estas promociones, hemos recibido 8 trofeos. La mayor cantidad recibida en 15 años. En el pasado, ganamos nuestro primer trofeo con "T.O.P." en el <Music Bank> de la KBS, y después de ganar en el <Music Bank> en esa  ocasión se siente especialmente nostálgico. Como si estuviera caminando en el aire.
Hyesung: Durante episodio especial número 500 del <Music Bank> eramos los únicos que habíamos aparecido en el episodio 1 antes y después volvimos a aparecer como un grupo en el episodio especial número 700. Es por eso que se sentía diferente. Gracias a los fans.


Los gritos cuando aparecieron en <Saturday Night Live> fueron tremendos. Se sintió como si fueran un equipo actual progresista.

Minwoo: Cuando estamos en el escenario, en comparación con el años pasado, las reacciones de este años son mayores. Cuando volvemos a casa después de que termina el show, gracias a que un montón de fans salen a animarnos, es como si volviéramos al pasado. Y cuando las estudiantes vestidas con uniforme dicen que son nuestras fans y nosotros sus "Oppas" en sus cartas, es muy bonito. Honestamente para estas personas nosotros somos un tío (risas).
Hyesung: ¿Te ha gustado tanto?¿Ellas te llaman oppa? (risas)
Minwoo: Claro que estoy muy contento. Por eso hago uso de inmediato de los regalos que me dan.


¿Qué utilizas de inmediato? (risas)

Minwoo: Fue una pulsera. También me la puse en nuestra última transmisión en el <Music Core> de MBC. Espero que esa fan lo encuentre significativo.
Hyesung; No es un trato de sunbae el que estamos recibiendo sólo porque hemos promovido durante 15 años sin ningún cambio de integrantes, tiene que ver con atrapar a la audiencia a través de la música y actuaciones bien preparadas, así se tienen resultados más satisfactorios y pienso que tenemos más para mostrar.
Eric: Creo que es un cumplido que nos llamen el grupo de mayor duración, 15 años. Competir con los hoobaes en los programas de música y ganar, es sólo porque los cantantes lo han sido durante 15 años. Lo más importante es tener un buen grupo. Y porque hay una gran cantidad de personas que trabajan junto con nosotros, con un fin determinado, la atmósfera en la que se trabaja es más importante. Tienes un trabajo en una buena atmósfera para que las personas se desenvuelvan bien en áreas que no conocen. Debido a que el personal nos trato como su propia materia en esta promoción, nosotros alcanzamos resultados que ni siquiera pensamos.


Sin embargo, 15 años en sí es increíble. Shinhwa es un equipo que se ha hecho a través de la planificación, y en algún punto en el tiempo, comenzaron moviéndose de acuerdo a la vitalidad del propio grupo. ¿La mayoría de los grupos, naturalmente, rompen en algún momento en el tiempo?

Junjin: Para todas las parejas, no es un hecho que ¿después de tener un bebé tienen una familia feliz? Aunque hay quienes se divorcian, pero nadie desea eso. Eso es lo que es. Es un hecho que nosotros seguiremos como un equipo y hay veces que me pregunto por qué eso es merecedor de alabanza. 
Minwoo: No es un final feliz para nuestras actividades. Por lo tanto, no es un "vivieron felices para siempre", pero incluso ahora, estamos trabajando duro para vivir felices. Honestamente, durante la producción de este álbum discutimos mucho también. Y seguiremos haciéndolo en el futuro. 
Dongwan: Creo que tenemos mucha suerte con cada uno de nosotros teniendo respecto por la razón y la forma de la vida de cada uno. No importa lo mucho que no me entiendan, si les pido que entiendan, después de eso no necesitaré persuadirlos más. Ellos sólo pensaran "¿por qué es así?" y lo dejaran pasar. 
Minwoo: Si una crisis ocurre en el grupo, los miembros son honestos. Nosotros no lo guardamos dentro, lo decimos todo. 
Eric: Como uno envejece, tratamos de no invadir los territorios de otros y siempre somos corteses, haciendo difícil hablar sobre esas cosas. Sin embargo, trataremos de alguna manera de poner de manifiesto el problema y resolverlo. Si se mantiene dentro, las cosas podrían empeorar, entonces el problema no desaparece y en su lugar crecerá. Eso es en realidad mucho peor. 


¿De qué hablaron acerca de este álbum? Pudieron haber sido opiniones sobre la canción "This Love" o el baile voguing que se realiza en el escenario, ya que es un estilo muy diferente al de antes. 

Minwoo: Algunos miembros dijeron que sería daebak (un gran éxito), bueno y fresco, algunos estaban preocupados. 
Dongwan: Fue Anh Youngsuk el líder del equipo quién trabajo con nosotros en la coreografía, lo que me dio más confianza. Un día de repente dijo: "Yo soñé con que hicieran esto". Y él dio que si hacíamos esto, alguien más lo haría el baile voguing y Shinhwa sería el que lo inicio. Eso fue lo que me convenció. Estoy muy agradecido. 


Para Dongwan también hubo una historia que apareció en la SNS, donde una ahjumma después de haber visto la actuación de Shinhwa en un restaurante, fue como "¿Cómo puede ser Mr. Kim (el personaje de un drama en el que Kim Dongwan actuó) tan sexy haciendo ese baile?"

Hyesung: También existe esta línea al final: "De ninguna manera nuestro Mr. Kim podría haber hecho eso". Haha.
Dongwan: Por eso me gustó aún más este concepto. Después de actuar en el drama mi imagen podría haber sido encasillada, pero "This Love" era un concepto atractivo, así que realmente me gustó. 


Ya se trate del baile voguing, el cual hizo hincapié en su madurez dentro de las coreografías estéticas, o revelando su torso con trajes, todo eso dejó una impresión. 

Minwoo: Había un motón de dificultades. No queríamos hacer un estilo que antes ya habíamos hecho, pero si teníamos que salir de ello, la esencia de Shinhwa no salía. Sin embargo, cuando la coreografía de "This Love" salió, pensé: "¡Ah! ¡Eso es!". Manteniendo las características de Shinhwa, se fue capaz de expresar la sensualidad que puede ser mostrada por aquellos en sus 30's. 


Empezando por el título de la canción, se siente como si el estilo del disco se mantuviera constante, pero ustedes recibieron canciones de compositores externos ¿Existe una norma al elegir las canciones?

Minwoo: Creo que siempre y cuando la canción sea buena, todo lo demás funciona. Y también creo que el poder adictivo es muy importante. El ritmo es vivo y la melodía suena en los oídos. El poder adictivo se mantiene en la melodía, como una imagen persistente que continua demorándose. 
Eric: En el pasado a menudo tendíamos a considerar en lo qué eramos buenos, ahora elegimos las canciones que te harán escuchar la canción en vez de hacer otras cosas cuando estas viajando. En comparación con las canciones ambiciosas del pasado, las canciones que puedes oír confortablemente son más cómodas. 


Por eso también se dice que "This Love" es música bailable que debe ser apreciada. También creo que en lugar de hacer hincapié en la individualidad de la voz de cada miembro, se centra en la voz que sale en conjunto. 

Hyesung: En comparación con la meta de hacer cierto cambio, cada canción tiene una sensación diferente, y porque teníamos que cantar de esa manera nos mantuvimos files al sentimiento de la canción. Ya sea porque era imaginativo o por una sensación sexy tuvieron que ser incluidos en "This Love", así que hice mi mejor esfuerzo para adaptarse en ese estilo. Al obtener instrucción vocal, en comparación con el anterior, escuché "esto es como Hyesung, pero quieres probar algo un poco diferente?" Sonaba muy bien y fácil cuando escuché, ¿pero qué si yo quiero probar algo diferente?
Junjin: Traté de sacar la fuerza y cantar cómodamente. Aunque era difícil y tomó un largo tiempo, después de comprobar el productor final, y me dí cuenta de la diferencia, creo que la próxima vez tendré que trabajar duro e intentar algo nuevo, incluso si es sólo una pequeña diferencia. 


En ese sentido, ¿no quieren hacer actividades en unidades? La mayoría de los ídolos de hoy lo hacen, pero sorprendentemente Shinhwa no. 

Minwoo: Originalmente, pensábamos que teníamos que hacer un par de canciones como una unidad, ya sea con 2 o 3. Así también, desde hace unos años he hablado con Jinnie al respecto. Hemos hablado acerca de hacer las cosas como Deuce o Clon. 
Jinjin: Parece bien. Yo quiero probar una canción como "Inside Summer" de Deuce. 
Dongwan: Parece que Jinnie o Minnie realmente quiere bailar mucho. Para mí, aunque yo no sé cuando va a ser, quiero una unidad con Hyesung...


¿Baile duo? (risas) Ustedes son los menos confiados en el baile dentro de Shinhwa y hasta tuvieron una batalla de baile en <Radio Star> de MBC. 

Minwoo: Pruébalo entre los competidores de baile (risas)
Hyesung: No es que no haya pensado en ello. Sólo que nunca he pensado que tengo que hacerlo algún día. 
Eric: Eso es una mentira (risas). Lo escuché con claridad, dijo que para este concierto, siempre que así sea, le gustaría tener una batalla de baile con Dongwan. Así que dijimos que ellos debían de hacerlo por su cuenta (risas). Hazlo después de que el encore haya terminado y todos se hayan ido. Sinceramente después de nuestro regreso en 4 años, me he abstenido un poco de actividades en solitario. Me pareció que era mejor hacer algo más como miembro de Shinhwa. Sin embargo, ahora pienso en una unidad (actividades). 

Traducción al inglés por malpabo.tumblr.com


En el último año se han centrado sólo en las actividades de Shinhwa y casi no han tenido actividades en solitario. 

Eric: Para alguien que actúa en su actividad en solitario, puede ser malo ser constante en un programa de variedades durante todo un año. Debido a que el público puede pensar en la imagen de variedad cuando actúas. Sin embargo, por otro lado, con respecto a mi imagen dentro de un personaje, me parece mejor si puedo recibir amor cuando les muestro lo que me gusta realmente. En ese sentido, estoy feliz de ser capaz de destruir (mi imagen), como en <Shinhwa Broadcast>.


También se dice que es importante reducir la brecha entre los miembros, sobre lo que hacen bien y no hacen en <Shinhwa Broadcast>. Como líder, este sentir es como pensar en una visión a largo plazo del grupo. 

Eric: No tengo ningún objetivo. Al igual que lo hemos hecho durante los últimos 15 años, me gustaría seguir y ya lo estamos haciendo, me gustaría que nosotros promovamos como el mejor grupo. 
Minwoo: Parece que los nuevos fans que son adolescentes, quienes no conocían sobre Shinhwa, comenzarán a llegar después de ver <Shinhwa Broadcast> y pensarán "¿esos ahjusshis son un grupo de largo plazo?".
Hyeusung: Filmando para el programa se une el grupo y eso juega un papel muy importante. Anteriormente, promovimos juntos, luego promovimos individualmente y nos reunimos de nuevo para preparar nuestro álbum, pero en ese caso, cuando no estábamos promoviendo como un grupo, es difícil estar juntos. Sin embargo, ya que estamos haciendo <Shinhwa Broadcast> llegamos a vernos a menudo. Sólo eso es de gran ayuda para el grupo.
Eric: Recientemente se ha hecho de tal manera que se promueve la música y los programas de variedad juntos, y esta vez hemos sido capaces de llamar la atención a través de <Shinhwa Broadcast> antes del lanzamiento de nuestro álbum. Si no fuera por <Shinhwa Broadcast>, me pregunto si hubiéramos sido capaces de hacerlo bien cuando aparecimos en <Saturday Night Live>. <Saturday Night Live> es un programa en vivo y tiene contenido para mayores de edad, así que me preocupaba sí podría hacerlo. Debido a que era ajeno e incómodo, aunque fue bueno lo que hicimos. Sin embargo, me preguntaba si era manierismo sentirse así. Si bien los miembros han promovido desde hace 15 años, cuando nos sentimos incómodos o estresados no podemos ni dormir. Parece que nosotros nos pusimos al día con este tipo de cosas y hemos trabajado muy duro, por eso hemos logrado buenos resultados. 


¿Por qué creen que el cambio es necesario?

Eric: A medida que salen álbumes, hay momentos en los que caemos en manierismos cada 3 - 4 años. Siempre hemos ganado tiempo cada vez que tenemos promociones, ya que podemos mantener nuestra posición hasta cierto punto. Antes, cuando dormíamos juntos, Dongwan nos reunía alrededor de la mesa y mientras decía cosas inútiles como "No podemos caer en manierismos" (risas) él arreglaba la atmósfera. Ese tiempo parecía ser un momento como este. 


Dongwan dijo en <Saturday Night Live> que la vida un ídolo está limitada cuando se vuelve un "ídolo seguro". ¿Cómo se siente desde el punto de vista de un ídolo de 15 años?

Dongwan: Fue un gran programa, y la variedad es la variedad, así que lo hice pensando que no nos fuéramos a confundir (risas). Hay un montón de ídolos limitados. También una gran cantidad de veces en que desaparecen cuando no son populares. Para nosotros, aunque somos ídolos, los miembros han trabajado duro para que seamos un equipo que se mantenga vivo no sólo por la popularidad, así es como hemos llegado aquí. 


Cuando aparecieron en <Happy Together> de la KBS, la locutora Choi Hee se mostró como una fan. Hizo que apareciera en un talk show con una celebridad, siendo una fan cuando era joven. 

Dongwan: Conocí a muy tarde a los fans. Para el resto de los miembros, hay gran cantidad de cantantes que son ShinChangs (Shinhwa Changjo) exitosos. Debido a esto estoy agradecido con Choi Hee. Luce realmente bien. 


Dijiste "Shinhwa no será responsable de la vida de todos", pero ellos han crecido bien por su cuenta (risas).

Dongwan: tengo que ser responsable de mí mismo, no es el momento de preocuparse por los demás. (risas)

Traducción al inglés por malpabo.tumblr.com


Andy esta produciendo grupos de ídolos hoobaes. Por lo general, cuando la gente crea empresas, hay una sensación de que van a tener una clase de retiro de sus promociones, pero sorprendentemente, en los últimos años es cuando se ha promovido más activamente. 

Andy: Siempre les digo a los de mi compañía cómo deben hacer las cosas, que deben hacerlo bien, pero cuando terminó en el escenario junto a ellos y promoviendo con ellos, empiezo a ser consciente. Haha. 
Dongwan: Los chicos de la compañía de Andy toman nuestras manos y vienen a nuestras actuaciones. Ven lo que nos gustaría hacer. (risas) Parece como si él los estuviera manejando bien. Después de pasar por el ejército, se ha convertido realmente en un CEO (risas).


Sin embargo, el CEO ganó como grupo actual (risas)

Andy: Al hablar con los trainees que aún no han debutado, me doy cuenta de que ellos tienen su propio mundo y tengo muchas cosas que aprender también. Estos niños realmente entrenaron duro. Entrenan el día antes de su debut y siguen practicando, incluso después de su regreso a los dormitorios. Sinceramente, están en la edad en la que la mayoría jugaría, pero cuando voy a sus dormitorios en ocasiones sigo escuchando música. Ellos continuamente monitorean y practican. En ese sentido, parecen ser mucho mejores en auto-manejarse de lo que eramos cuando debutamos. 


Si volvieran a sus 20's ahora, como novatos en la actualidad, ¿Hay cualquier error que no volverían a cometer?

Dongwan: Creo que ya sea para mí o para Shinhwa, esos errores fueron la base para que nosotros pudiéramos convertirnos en lo que somos ahora. No me arrepiento de ellos. (risas)
Junjin: Yo también. Si fuera una celebridad que no pasó por ninguna prueba y errores, tomando el camino fácil, ¿no estaría cometiendo errores ahora?
Minwoo: Así vivo, ha habido veces que he sentido pena, pero nunca me he arrepentido de vivir como Shinhwa. 
Hyesung: Si vuelvo a ser un joven de 20 años de edad, me gustaría mantener mi peinado actual. 
Dongwan: ...No, tienes que tener los últimos cortes para que podamos usas cosas como el "estilo Bicheonmu" en un programa. Si no lo haces entonces probablemente lo harías ahora (risas) Es porque fue un desastre que no lo harías de nuevo, ¡no lo es!


Parece que hay partes de Shinhwa que aún tienen que madurar. Leyendo el Storybook lanzado por Shinhwa, hubo una historia sobre Eric y Minwoo luchando por un muñeco panda. 

Eric: Ese muñeco panda en realidad Minwoo lo apreciaba mucho, por eso quería arrebatárselo. 
Hyesung: El muñeco panda no era importante. Él es malo así que quiere arrebatar a los demás lo que quieren (risas).
Eric: Ese muñeco panda tenía la madre y el bebé cocido por un hilo, y yo le estaba tomando el pelo que sólo lo tomaría un momento. Sin embargo, debido a que separé a los pandas, Minwoo estaba muy enojado. Totalmente me dio una bofetada. Jinnie que estaba al lado, estaba totalmente empapado de agua. Pero no habría sido posible estar tan enojado si no hubiera estado tan cerca. 
Minwoo: Cuando estoy con los miembros, realmente se siente bien, por lo que bromeamos mucho, y si hay algo divertido nos gusta hablar de ellos juntos y reírnos mientras jugamos. 
Hyesung: En otros lugares, probablemente no seriamos capaces de vivir así cuando eres de cierta edad. Pero entre nosotros, eso es lo más natural y divertido. Estamos en nuestros 30 años de edad, pero parece que no somos adecuados para vivir como si fuéramos viejos. 
Dongwan: Nosotros no hemos madurado un poco. 

Traducción al inglés por malpabo.tumblr.com


Y durante 15 años de esta forma. ¿Hay algo que les gustaría probar como Shinhwa en el futuro?

Andy: Yo creo que es lo mismo para todos nosotros. Al igual que los últimos 15 años, durante los próximos 15 años, me gustaría si poder hacer nuestra esencia evidente y destacar a través de nuestro trabajo duro. 
Junjin: Me gustaría trabajar duro sin rechazar el trabajo que viene a mí, de acuerdo a la situación de entonces. Si lo hago, el tiempo pasará y aunque llegará un momento en que la gente diga "Wow~30 años!", pero nosotros pensaremos que aún hay cosas por hacer. 
Minwoo: Pienso que existo porque Shinhwa lo hace. Shinhwa es lo más importante. Hay algo que siempre decir entre nosotros. Dulcemente, curiosamente, sin pretensiones de lo que nos gustaría hacer. Eso es lo que me gustaría hacer. 
Dongwan: Voy a trabajar duro y de manera interesante. Voy a trabajar duro para convertirme en una persona que pueda devolver el amor a los fans. 
Eric: Aunque es muy significativo hacer promociones sólo con Shinhwa, haber ido más allá de un trabajo, de alguna manera, también es un trabajo que me da de comer. Así que espero que se convierta en un lugar de trabajo más agradable. También hay gente que piensa que nosotros hemos roto durante los 4 años que nos tomamos de descanso. Este es un equipo que ha pasado la mitad de su vida y yo me pregunto ¿puedo realmente olvidarme de ellos en un abrir y cerrar de ojos? Así en el futuro, cuando la gente hable de Shinhwa, incluso si no se desatan con entusiasmo, espero que podamos llegar a ser un grupo que asienten la cabeza (en señal de aprobación).
Hyesung: Me gustaría hacer las cosas igual que cómo la estamos haciendo ahora, sin grandes planes ni ambiciones. Yo no quiero trabajar tan duro o hacer algo para llevar a cabo cierto resultado. Me gustaría hacerlo durante mucho tiempo y de forma coherente. 
Minwoo: Di que te gustaría bailar mejor que Dongwan.
Dongwan: ¿Entonces voy a quedarme de brazos cruzados?
Shinhwa: Jajajaja. Este ha sido ¡Shinhwa!

Escrito: Kang Myungsuk
Entrevista: Kang Myungsuk / Choi Jieun
Foto: Lee Jinhyuk
Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: News.naver.com
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain
Nota: Por favor no remover los créditos (incluso los que están en medio) y tomar el artículo con ellos. 

24 de julio de 2013

[Facebook] 24/07/2013 Actualización de Shinhwa Company


[Mensaje del administrador]

Cuando filmamos para Shanghai Chinese Idol, la famosa Coco Lee, como juez, miraba el stage de felicitaciones de Shinhwa. Después de eso Dongwan-nim expresó su pesar sobre haberse reunido con Coco Lee y no haberle podido decir una palabra. A través del Weibo de Shinhwa, Coco Lee respondió con una foto de un CD firmado. Hace unos días en Beijing, Shinhwa recibió finalmente el CD firmado por Coco Lee-nim y también enviaron su lunchbox firmado.


[Mensaje del administrador]

Para COCOLEE
Gracias por su regalo. ¡Lo amamos!
COCOLEE y SHINHWA ¡colaboración!
¡Vamos a hacer que suceda!
Con mucho respeto - 

Traducción al inglés: @malpabo
Fuente: FB Shinhwa Company
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain 

[Entrevista] Fragmentos de la entrevista de Shinhwa hecha por IZE


P: ¿Qué desean lograr como Shinhwa en el futuro?
Minwoo (a Hyesung): Dí que quieres bailar mejor que Dongwan. 
Dongwan: ¿Entonces no habría nada que hacer al respecto?


Eric: Yo quería arrebatarle el muñeco de panda (en el 14 Storybook de Aniversario) porque Minwoo realmente lo valoraba. 
Hyesung: El muñeco panda no era importante. Ya que él es malo, quería arrebatarle a otros lo que aprecian. (Risas)

Junjin: ¿No es un hecho que las familias viven felices después de que una pareja tiene un bebé? Aunque hay algunos que se divorcien, pero nadie desea eso. Esto es lo que es. Es un hecho que nosotros seguiremos como un equipo y hay veces que me pregunto sí esto es algo que debe ser elogiado. 

Minwoo: Esto no es un final feliz para nuestras actividades. Por lo tanto, no es "vivieron felices para siempre", pero incluso ahora, estamos trabajando duro para vivir felices. Honestamente durante la producción de este álbum discutimos mucho también. Y continuaremos haciéndolo en el futuro. 


Traducción al inglés: malpabo.tumblr.com
Fuente: IZE
Traducción al español: Liz / Shinhwa Spain